Arrestan a Karadzic, acusado de los crímenes guerra en Serbia.–
El ex líder serbo bosnio Radovan Karadzic, uno de los hombres más buscados del mundo y presidente durante la guerra de Bosnia, fue arrestado, dijo el lunes el mandatario serbio Boris Tadic en un comunicado divulgado por su oficina.
Fuentes del Gobierno dijeron que Karadzic fue vigilado durante varias semanas, luego de que se recibiera un dato de un servicio de inteligencia extranjero.
La detención de Karadzic y otros acusados de crímenes de guerra, así como su entrega a La Haya, han sido unas de las principales condiciones para Serbia en su progreso para convertirse en miembro de la Unión Europea (UE).
Richard Holbrooke, ex secretario adjunto de Estado de Estados Unidos para Europa que negoció los acuerdos de Dayton en 1995 que pusieron fin a la guerra en Bosnia, celebró la captura, describiendo a Karadzic como el Osama bin Laden del continente, "un verdadero arquitecto de asesinatos masivos."
La Unión Europea (UE) también celebró la detención, aparentemente ocurrida en Belgrado, como un hito en las aspiraciones de Serbia para con el bloque.
"Es ciertamente un hito en la cooperación de Serbia con el tribunal internacional sobre la ex Yugoslavia. Demuestra la decisión del nuevo Gobierno para cooperar totalmente con el tribunal," dijo a Reuters Ollie Rehn, jefe de ampliación del bloque.
La captura se produjo en la víspera de una reunión de cancilleres de la UE para discutir un mayor acercamiento con Serbia, tras la formación de un nuevo gobierno pro Occidente liderado por el Partido Democrático de Tadic.
"Karadzic fue localizado y arrestado," dijo el comunicado. El hombre fue detenido y llevado ante jueces de la corte de crímenes de guerra.
No se dieron otros detalles. Fuentes cercanas al Gobierno dijeron que Karadzic fue arrestado en Belgrado. El hombre era sujeto al proceso oficial de identificación, inclusive con un análisis de ADN, y se reunirá con los investigadores en la noche.
Kradzic se convirtió en presidente de la República Serbia de Bosnia antes de que la OTAN comenzara a detener a sospechosos requeridos por el tribunal de La Haya en 1997.
GENOCIDIO
El fiscal jefe de crímenes de guerra del tribunal de las Naciones Unidas para Yugoslavia, Serge Brammertz, dijo en un comunicado que la fecha de transferencia de Karadzic a La Haya "será determinada en su momento."
Karadzic, líder de los bosnios serbios en la guerra de Bosnia ocurrida entre 1992 y 1995, fue acusado por el tribunal de crímenes de guerra de las Naciones Unidas en La Haya en julio de 1995 por autorizar la ejecución de civiles durante el sitio de 43 meses a Sarajevo y mantener de rehenes a soldados del organismo.
El hombre fue acusado una segunda vez de genocidio cuatro meses más tarde por orquestar la matanza en 1995 de unos 8.000 hombres musulmanes luego de que las fuerzas de Ratko Mladic tomaron la "zona segura" de las Naciones Unidas en Srebrenica, el peor crimen masivo en Europa desde la Segunda Guerra Mundial.
Karadzic, de 63 años y aún visto como héroe por los militantes nacionalistas, pasó a la clandestinidad en 1997 tras perder el poder.
En las calles de Sarajevo, la gente se reunió en la noche para festejar el arresto de Karadzic.
Los automóviles recorrían las calles haciendo sonar sus bocinas y la radio estatal de Bosnia emitía partes de los discursos del ex líder durante la guerra.
"Esto es lo mejor que podía haber pasado (...) Llamé y desperté a toda mi familia," dijo Fadil Bico, un residente de Sarajevo.
Occidente también presiona por el arresto del comandante militar bosnio serbio Mladic.
La OTAN dijo que el reporte del arresto era una buena noticia muy esperada. "Si esta información es confirmada, es de hecho una muy buena noticia para la comunidad internacional y una noticia que hemos esperado por bastante tiempo," sostuvo un portavoz del organismo.
POBREZA Y ODIO
Karadzic nació el 19 de junio de 1945 en una pequeña localidad de las montañas de Montenegro y creció en la pobreza con padres que odiaban al Gobierno comunista del presidente Josip Broz Tito.
Su padre fue un combatiente nacionalista serbio herido por los seguidores de Tito a finales de la Segunda Guerra Mundial.
Karadzic estudió siquiatría con una especialización en neurosis y depresión, y además era un poeta aficionado.
En vísperas de la guerra en 1992, Karadzic lanzó una advertencia contra los planes de declarar a Bosnia un estado soberano. Ello llevaría al país al caos y tal vez "haría desaparecer a los musulmanes, porque los musulmanes no pueden defenderse por sí mismos si hay una guerra," dijo el ex líder.
Karadzic aún es visto por sus partidarios como un salvador y un héroe perseguido por potencias extranjeras ciegas a los mortales peligros que enfrentaban los serbios ante los musulmanes. Su rostro es impreso en camisetas y calendarios, mientras que sus libros se venden en iglesias.
Excluyen evidencia de los interrogatorios al chofer de Bin Laden.-
El juez en el juicio al chofer de Osama bin Laden excluyó el lunes la evidencia obtenida en los interrogatorios, al fallar que el acusado fue sometido a condiciones "de gran coerción" en Afganistán.
Los fiscales analizan si apelarán el fallo, una acción que podría detener el juicio a Salim Hamdan, iniciado en las primeras horas el lunes después de años de retraso y obstáculos legales.
"Debemos evaluar... hasta qué punto esto tiene un impacto en nuestra capacidad para establecer completamente su criminalidad (de Hamdan) en el caso, pero también podría ser un punto de partida para futuros casos", afirmó el coronel Lawrence Morris, fiscal general del tribunal en el primer juicio estadounidense por crímenes de guerra desde la Segunda Guerra Mundial.
Hamdan, capturado en un retén de vehículos en Afganistán en noviembre del 2001, se declaró inocente al comienzo del juicio, que será observado cuidadosamente como la primera prueba de fondo al sistema del Pentágono para enjuiciar a presuntos terroristas.
Hamdan enfrenta una pena máxima de cadena perpetua si es declarado culpable de delincuencia organizada y colaboración con terroristas.
El juez y capitán de la Armada Keith Allred dijo que la fiscalía no puede emplear una serie de interrogatorios que se realizaron en la base aérea de Bagram y en Panshir, Afganistán, por "el ambiente de gran coerción y las condiciones en las que fueron realizados".
Hamdan afirma que en Bagram fue aislado las 24 horas del día con las manos y los pies inmovilizados, mientras que un grupo de soldados armados lo instaban a declarar dándole golpes con la rodilla en la espalda.
Afirma que sus aprehensores en Panshir lo ataron en múltiples ocasiones, le colocaban una bolsa en la cabeza y lo golpeaban en el piso.
Estados Unidos ha acusado a 20 prisioneros de Guatánamo. Las autoridades militares esperan procesar a unos 80.
México y Texas se preparan para la tormenta Dolly.-
Los residentes en la frontera entre Texas y México seguían el lunes de cerca el comportamiento de la tormenta tropical Dolly mientras los meteorólogos pronosticaban que el fenómeno se fortalecerá, se convertirá en huracán y tocará tierra.
Se espera que la tormenta produzca vientos fuertes y una precipitación de lluvia de entre 25 y 50 centímetros (10-20 pulgadas) en áreas costeras cercanas a la frontera entre Estados Unidos y México. Funcionarios de manejo de emergencias temen inundaciones mayores y pidieron a los residentes de la costa que se preparen.
Shell Oil dijo que estaba desalojando a sus trabajadores de las instalaciones de perforación en la costa del Golfo de México, y el gobierno federal estaba tratando de decidir si podían iniciar la construcción de una nueva cerca fronteriza, la cual sería combinada con el mejoramiento de diques a lo largo del río Bravo en el condado de Hidalgo.
El Centro Nacional de Huracanes en Miami emitió una advertencia de huracán del norte de Brownsville a Port O'Connor.
México también anunció una advertencia igual del norte del río San Fernando a Matamoros y para la frontera con Estados Unidos.
Se espera que Dolly toque tierra el miércoles como huracán de categoría uno con vientos sostenidos de 95 kph (74 mph).
Funcionarios de Texas señalaron que no ordenarían evacuaciones a lo largo de la costa a menos que Dolly se fortalezca a categoría tres, con vientos sostenidos de al menos 178 kph (111 mph).
A las 5:00 de la tarde, hora del este de Estados Unidos, el centro de Dolly estaba ubicado aproximadamente 675 kilómetros (420 millas) al este-sureste de la parte baja del Valle del Río Grande.
México retiró su advertencia de tormenta tropical para la península de Yucatán, que estuvo azotada por vientos fuertes y lluvia un día antes.
Dolly se estaba moviendo hacia el oeste-noroeste a 29 kph (18 mph). Se espera que la tormenta disminuya su velocidad gradualmente en los dos días próximos, pero que continué su trayectoria hacía la frontera entre Estados Unidos y México.
Sus vientos máximos sostenidos eran de 80 kph (50 mph). Se espera que éstos alcancen el martes la fuerza de huracán, lo que significaría al menos 119 kph (74 mph).
El gobernador Rick Perry activó 1.200 soldados de la Guardia Nacional y otras cuadrillas de emergencia. Consciente de la evacuación desastrosa previa a la llegada del huracán Rita a la costa de Texas en el 2005 _donde murieron mucho más personas por calor y accidentes viales al huir de la tormenta, que por ésta misma_, Perry también ordenó que se tuvieran listos 250 autobuses en San Antonio.
El gobernador ordenó además que hubiera equipos preparados para mantener el suministro de las estaciones de gasolina y para ayudar a automovilistas varados.
Hay aproximadamente dos millones de personas en el Valle del Río Grande, el cual incluye el popular balneario de la Isla del Padre. Las autoridades se prepararon para desalojar a residentes de áreas proclives a inundaciones y pidieron a propietarios de casas rodantes en la región sur de la isla que se dirijan a terrenos más altos.
"Esa cantidad de agua representará un enorme problema de inundación para nosotros", comentó Johnny Cavazos, coordinador de manejo de emergencias del condado de Cameron.
En la tienda Home Depot de materiales para construcción en Brownsville, en la frontera entre los dos países, residentes compraron láminas de madera, generadores, baterías y linternas, dijo el gerente de operaciones de la tienda John Paul Martínez, quien agregó que mucha gente apenas se está enterando sobre Dolly.
"Esperamos una tarde más ocupada cuando la gente salga de trabajar", señaló Martínez.
Mientras tanto, la tormenta tropical Cristóbal se estaba moviendo hacia el noreste a cerca de 21 kph (13 mph), alejándose de Estados Unidos. Cristóbal estaba ubicado 425 kilómetros (265 millas) al este-noreste de Cabo Hatteras, Carolina del Norte, con vientos máximos sostenidos cercanos a 104 kph (65 mph). Los meteorólogos dijeron que Cristóbal ya no representaba un peligro inmediato para Estados Unidos.
En cuanto al Pacífico, los especialistas pronosticaron que la tormenta tropical Genoveva no amenazaría a la tierra. La tormenta tropical Fausto también se estaba debilitando e internándose al océano.
Descartan el atentado en la caída de la nave del presidente de Bolivia.-
La Fuerza Aérea de Bolivia descartó el lunes un atentado en la caída de un helicóptero venezolano de uso casi exclusivo del presidente Evo Morales, que causó la muerte de toda su tripulación, cuatro militares venezolanos y un boliviano.
Mientras apenas se realizaban las investigaciones preliminares del desastre ocurrido el domingo en el departamento central de Cochabamba, el portavoz de la Fuerza Aérea, coronel René Bustillos, desautorizó declaraciones de parlamentarios y sindicalistas próximos a Morales que sugirieron un sabotaje.
"Se trata de un hecho fortuito y no un atentado," dijo Bustillos a reporteros, confirmando que Morales tenía previsto utilizar el lunes el helicóptero Super Puma accidentado.
El helicóptero de fabricación francesa, con capacidad para transportar una veintena de personas pero que no llevaba más personas a bordo que los fallecidos, realizaba un vuelo desde Cochabamba hacia la ciudad amazónica norteña de Cobija cuando ocurrió el accidente, unos 20 minutos después de despegar.
El coronel aseguró que la nave "operaba con todo su mantenimiento al día" y describió al accidente como "una situación fortuita que se debe a un sinfín de causas, puede ser una causa operacional, meteorológica o una falla mecánica."
"No sabemos con precisión, para eso está (trabajando) la Junta Investigadora de Accidentes, ellos establecerán con precisión las causas," agregó el portavoz militar en respuesta a la preocupación expresada en sectores del oficialismo.
Aliados del Gobierno como el líder campesino Damián Condori declararon a la televisión estatal que la caída de la nave presidencial era de "extrema preocupación."
"Para los campesinos, ésta es una clara señal de que están intentando liquidar a nuestro hermano presidente Evo Morales," dijo Condori.
En tanto que el influyente diputado oficialista Gustavo Torrico afirmó que el mandatario indígena "debería tener mucho más cuidado en sus viajes por el país."
El accidente ocurrió a media tarde del domingo, en el distrito central de Cochabamba, un par de horas después de que Morales utilizara esa misma aeronave en un viaje por el altiplano occidental, en campaña proselitista de cara a un referendo revocatorio de mandato convocado para el 10 de agosto.
"Ayer mismo (domingo) esta misma aeronave había transportado al presidente de (la mina de estaño) Huanuni a Oruro y lo que nos preocupa es que según el primer informe de un testigo el helicóptero explotó al llegar a tierra," dijo temprano el ministro de Defensa, Walker San Miguel.
Este fue el segundo accidente fatal de helicópteros donados o prestados por Venezuela a Bolivia, en el marco de una estrecha cooperación del izquierdista presidente Hugo Chávez con Morales.
San Miguel dijo que el helicóptero fue declarado en emergencia a las 15.13 hora local (1903 GMT), pero que sólo en la madrugada del lunes un campesino pudo confirmar que no había sobrevivientes, tras encontrar los restos en un área montañosa de difícil acceso a unos 500 kilómetros al este de La Paz.
CONDOLENCIAS
Las víctimas fueron identificadas como los militares venezolanos mayor Rodolfo Rivas, teniente Deyvis Bustillos, sargento Carlos Jatar y técnico aeronáutico César Bastidas, y el mayor boliviano Raúl Paz.
En un comunicado del Gobierno venezolano, el presidente Hugo Chávez envió un mensaje de duelo por la muerte de los militares.
"Nada puede mitigar el dolor de sus familiares, amigos, compañeros de armas y de todos los venezolanos y venezolanas la pérdida de estos jóvenes militares, ubicados entre los mejores de su generación, caídos cuando, valiente y generosamente, ayudaban a una Nación Bolivariana," dijo Chávez citado en el comunicado.
Morales expresó también su pesar y en un acto político con campesinos rindió homenaje a los militares fallecidos.
"Hemos expresado nuestro sentimiento de condolencia al presidente comandante Hugo Chávez, palabras de aliento mediante él al pueblo venezolano que nos coopera, con un gran dolor, llanto y luto en nuestras familias que apostamos por el cambio en Bolivia, en Latinoamérica, en Sudamérica," dijo Morales.
Hace poco más de un año, el 28 de junio del 2007, tres militares bolivianos y un venezolano murieron al caer a tierra un helicóptero Lama donado por Venezuela en el que realizaban un vuelo de prueba en las afueras de Cochabamba.
El Gobierno de Chávez ha donado dos helicópteros y prestado otros tres a La Paz, según medios locales.
Asesinan a 7 personas en la antigua zona paramilitar en Colombia.-
Siete personas, entre ellas dos mujeres, fueron asesinadas en la madrugada del domingo en una antigua zona de influencia paramilitar en el noroeste de Colombia, en lo que sería un ajuste de cuentas entre delincuentes, informó el lunes la Policía.
Los hechos ocurrieron en el municipio de Puerto Libertador, a unos 400 kilómetros al noroeste de Bogotá, en el departamento de Córdoba, una de las zonas donde se afincó el paramilitarismo para luchar contra las guerrillas izquierdistas y que ahora pretende ser recuperada por bandas criminales emergentes, dijo a Reuters el subintendente de la Policía Roger Cordero.
"Aún estamos investigando los móviles pero lo que sucedió fue la muerte de 7 personas," dijo Cordero, quien explicó que aún se está tratando de identificar a las víctimas.
No ha sido común en los últimos años que en Colombia se registren masacres, debido a la política de seguridad del presidente Alvaro Uribe, que desmontó a temidas bandas de paramilitares y tiene replegada a la guerrilla izquierdista en las selvas del país.
Las décadas de 1980 y de 1990 fueron en las que más se cometieron masacres en el país, especialmente a manos de grupos armados extremistas de derecha e izquierda, que luchaban por el control territorial para ampliar los cultivos ilícitos con los que se financia el extenso conflicto armado interno.
Colombia extraditó a Estados Unidos en mayo pasado a 14 comandantes de los desmovilizados grupos de paramilitares de ultraderecha, algunos de los cuales que operaron en Córdoba, para que respondan por cargos de narcotráfico.
El Fiscal de Ecuador pide interrogar al ministro de Colombia.-
El Fiscal de Ecuador, Washington Pesántez, dijo el lunes que solicitó a su par colombiano iniciar una indagación al Ministro de Defensa de ese país, para obtener detalles de la operación militar que realizó Bogotá en suelo ecuatoriano.
El pedido busca que el ministro de Defensa de Colombia, Juan Manuel Santos, sea interrogado respecto a la incursión militar realizada en marzo, que provocó la ruptura de relaciones diplomáticas entre Ecuador y Colombia.
Pesántez solicitó además documentación a la Fiscalía de Colombia sobre un proceso de investigación que desarrolla tras el operativo militar e información sobre los oficiales y demás personas que participaron en dicha operación.
"Ahora he pedido que declare ante el fiscal de Colombia el ministro de Defensa para que nos diga quién dispuso (el operativo), quienes entraron, por qué se llevaron los computadores," dijo el fiscal ecuatoriano a una radio local.
El pedido para que interroguen a Santos es el último paso que toma la Fiscalía ecuatoriana dentro de la investigación que lleva adelante por los presuntos delitos de lesiones al país y asesinato a uno de sus ciudadanos.
La medida solicitada por Quito busca obtener información detallada de los acontecimientos para iniciar acciones legales contra los supuestos responsables de la operación militar, en la que murió el líder guerrillero Raúl Reyes, junto a otras 24 personas.
"Bueno sería que asuma las responsabilidades (Santos) por las muertes para saber nosotros a quien acusar directamente, eso no lo ha hecho por eso le estamos preguntando," agregó.
Ecuador también indaga la muerte de su ciudadano Franklin Aisalla, quien sobrevivió al ataque del ejército colombiano al campamento de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) en su territorio, pero según versiones de Quito fue posteriormente muerto a golpes.
El país ha amenazado con demandar a Colombia en cortes internacionales por un supuesto delito de crimen de Estado por la muerte de Aisalla.
La incursión militar desató una crisis regional, en la que participaron Venezuela y Nicaragua y fue calificada por la comunidad internacional como una violación a la soberanía ecuatoriana.
La Organización de Estados Americanos (OEA) realiza tareas de "buenos oficios" para recomponer las relaciones entre ambos países.
Ambos países comparten una frontera de unos 600 kilómetros.
Sarkozy, recibido con protestas en su visita a Irlanda.-
Cientos de manifestantes recibieron el lunes en Dublín al presidente francés, Nicolas Sarkozy, enojados después de que dijera que Irlanda tendría que celebrar otro referendo sobre el tratado de reforma de la Unión Europea (UE) que fue rechazado el mes pasado.
Muchos gritaban "No significa No" mientras Sarkozy llegaba a su reunión con el primer ministro irlandés, Brian Cowen.
Sarkozy, cuyo país detenta la presidencia rotatoria de seis meses de la UE, ha dicho que quería visitar Irlanda para "escuchar y entender" las razones por las que los votantes irlandeses rechazaron el tratado.
"Venir a Irlanda sería una intromisión y no venir sería indiferencia," declaró Sarkozy en una conferencia de prensa. "ãQué prefieren ustedes, la prensa irlandesa? ãIntromisión o indiferencia?," agregó.
El tratado es un reemplazo de la constitución de la UE rechazada por los votantes franceses y holandeses en el 2005 y la culminación de ocho años de diplomacia, pero no puede entrar en vigor hasta ser ratificado por los 27 estados miembro.
"Queremos que los irlandeses sientan que su opción ha sido respetada, ha sido escuchada, pero también queremos que muy pronto, una vez que Italia lo haya hecho, 24 países habrán ratificado el Tratado de Lisboa," dijo Sarkozy.
El Gobierno del primer ministro irlandés Brian Cowen aún no ha decidido qué hará tras el "no" en el referendo, mientras que opositores al tratado aprovechan para calificar de interferencia las declaraciones de Sarkozy en las que dijo la semana pasada que Irlanda debería votar de nuevo, causando la consternación entre los políticos del país.
Cowen ocupa el cargo de primer ministro desde hace sólo dos meses tras reemplazar a Bertie Ahern, pero ocupó la cartera de Exteriores durante la presidencia irlandesa de la UE en el 2004.
Sarkozy agregó que no se ha establecido una fecha para que Irlanda llegue a una solución. Las elecciones parlamentarias europeas en el 2009 simplemente son "un hecho" y no un plazo.
Sarkozy se asegura reforma constitucional en Francia.-
El presidente Nicolas Sarkozy ganó por poco margen el lunes una votación para aprobar un paquete con grandes cambios constitucionales para Francia, que prometió reforzarían los poderes del tradicionalmente débil Parlamento del país.
Las reformas estaban entre las principales promesas de la campaña de Sarkozy en 2007 y, junto con el primer ministro François Fillon, presionó a favor de un acuerdo con la oposición socialista y los potenciales rebeldes de su propio partido.
Pero tras meses de debate y disputas, el resultado ha estado en duda en los días previos a la votación en las dos cámaras del Parlamento, celebrada en una sesión conjunta en el Palacio de Versailles, cerca de París.
Los diputados expresaron alivio y sorpresa tras el anuncio del resultado, que superó en apenas un voto la mayoría requerida de tres quintas partes. Pero el Gobierno aclamó el resultado como un triunfo de su plataforma política.
"Esta es una victoria de la democracia francesa. Estoy absolutamente encantado," dijo Sarkozy a periodistas en Dublín, donde asistió para mantener conversaciones por el tratado de reforma de la Unión Europea.
El Parlamento ha querido durante mucho tiempo más poder para equilibrar el papel dominante del presidente, pero la oposición dice que las reformas propuestas por Sarkozy no van lo bastante lejos y no afectan los poderes presidenciales.
Pero Fillon dijo que la votación debía incentivar al Gobierno a seguir adelante con su agenda. "La reforma de la Constitución demuestra que, con el presidente, estamos cambiando Francia profundamente," dijo al canal de televisión TF1.
La ley establece un límite de dos mandatos para los presidentes, supedita ciertas designaciones presidenciales a la aprobación del Parlamento y permite al recinto establecer la mitad de su propia agenda en lugar de que el Gobierno decida el programa completo.
El presidente podrá dirigirse directamente al Parlamento, un privilegio que ahora no tiene.
La reforma también permitirá a Francia aprobar el acceso de nuevos miembros a la Unión Europea bajo ciertas condiciones por ratificación parlamentaria en lugar de mediante referendo.
También se necesitará la aprobación parlamentaria para cualquier operación militar en el extranjero que dure más de cuatro meses.
El estatuto de 1958 fue escrito bajo Charles de Gaulle, el héroe de guerra francés que se convirtió en presidente aquel año. Cuando otorgó amplios poderes al presidente, tuvo en cuenta su propia carrera política.
El predecesor de Sarkozy, Jacques Chirac, redujo el mandato presidencial de siete a cinco años, pero Sarkozy dijo que su propuesta de reforma era más radical.
El Presidente de los EEUU insta a más países a reconocer a Kosovo.-
El presidente de Estados Unidos, George W. Bush, dijo el lunes a líderes de Kosovo que iba a instar a más países a reconocer a la ex provincia serbia y que se oponía a la división del nuevo Estado independiente.
Kosovo, que se separó de Serbia en febrero, fue reconocida por más de 40 gobiernos, entre ellos Estados Unidos, la mayoría de miembros de la Unión Europea y la OTAN, además de algunos países asiáticos y del Oriente Medio.
"Soy un fuerte partidario de la independencia de Kosovo. Estoy en contra de una división de Kosovo," dijo Bush luego de reunirse con el presidente Fatmir Sejdiu y el primer ministro Hashim Thaci.
Serbia, que considera a Kosovo una parte importante de su territorio histórico, y su gran aliado Rusia se oponen vehementemente a la declaración de la independencia.
"Prometo que Estados Unidos va a seguir trabajando con aquellas naciones que no han reconocido la independencia de Kosovo para convencerlos de que lo hagan lo más pronto posible," dijo Bush.
Sejdiu, a través de un traductor, expresó su agrado por el apoyo estadounidense y dijo que su país quería mantener buenas relaciones con Serbia.
Kosovo, que tiene una mayoría albanesa étnica, era la parte más pobre de Yugoslavia y aún se está recuperando de la destrucción provocada por la guerra de 1998-1999, cuando la OTAN condujo una campaña de bombardeos para expulsar a las fuerzas serbias. También tiene un alto nivel de corrupción.
El nuevo país está intentando unirse al Banco Mundial (BM) y el Fondo Monetario Internacional (FMI) y tiene como objetivo a largo plazo el ingreso a la OTAN y la Unión Europea.
Una Misión de EEUU buscará acercamiento con el presidente boliviano.-
Una misión de importantes funcionarios del Gobierno de Estados Unidos buscará un acercamiento con el presidente boliviano, Evo Morales, uno de sus mayores críticos, en una visita a La Paz el martes, un día después de lo inicialmente previsto por problemas de vuelos.
Autoridades bolivianas y estadounidenses dijeron el lunes que el secretario adjunto para Asuntos del Hemisferio Occidental, Thomas Shannon, y el subsecretario adjunto para Asuntos Internacionales de Narcóticos, William McGlynn, se reunirán con el mandatario indígena en un intento por recomponer las relaciones entre ambos países.
Shannon y McGlynn "no pudieron llegar a Bolivia esta mañana debido a problemas en las conexiones de sus vuelos," dijo la embajada de Estados Unidos en La Paz en un comunicado, dando una explicación que el Gobierno boliviano aceptó sin mayores comentarios.
El canciller boliviano, David Choquehuanca, informó que los enviados de Washington serán recibidos el martes por Morales, pero no confirmó si mantenían su plan de visitar luego Chapare, la principal región productora de coca y cocaína del país.
Las relaciones entre Bolivia y Estados Unidos pasan por un momento tenso después de una masiva protesta popular frente a la embajada estadounidense en La Paz ante la decisión de Washington otorgar asilo a un ex ministro boliviano acusado de genocidio y delitos económicos.
El embajador de Estados Unidos en La Paz, Philip Goldberg, fue llamado a Washington a brindar un informe sobre la situación y durante su ausencia los poderosos sindicatos cocaleros, base política de Morales, decidieron expulsar de Chapare a la agencia estadounidense de cooperación, USAID.
"Para Estados Unidos, las relaciones bilaterales con Bolivia son importantes," dijo Shannon, el principal diplomático estadounidense para América Latina, en declaraciones a periodistas en el Departamento de Estado antes de un viaje a La Paz.
"Queremos tener un diálogo con el Gobierno de Bolivia para entender cuáles preocupaciones hay y ver si hay manera de resolverlas para mejorar no sólo el tono de la relación sino la manera en que podemos cooperar," agregó.
Morales, uno de los principales aliados en la región del presidente venezolano, el izquierdista Hugo Chávez, aseguró en varias ocasiones que Washington intenta desestabilizar a su Gobierno apoyando a sectores de la oposición que quieren obtener la autonomía de varios de los departamentos del país.
La semana pasada, al anunciar que recibiría a Shannon, el presidente boliviano dijo que le cuestionaría sobre la "conspiración" que, en su criterio, realizan la embajada estadounidense y USAID al apoyar actividades políticas de la oposición conservadora.
lunes, 21 de julio de 2008
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario